Přiveď ho sem dovnitř do stájí, aby uklidil ty hovna.
Доведи го в конюшнята за да рине лайна.
Vede přímo dovnitř do stěny trezoru, která je tady.
Води право до стената на сейфа.
Myslím, že půjdete dovnitř do svého manželka a já jdu domů k manželovi.
Mисля, чe ти щe ce въpнeш пpи жeнa cи, a aз щe ce пpибepa пpи cъпpyгa cи.
Takže máte 12 minut na to dostat se dovnitř, do sejfu a ven.
Ще имаш 12 минути да влезеш, да разбиеш сейфа и да излезеш.
Ale jestli tu tašku odneseš dovnitř do bordelu, budu muset zatknout i Wendy a Kendala jako spolupachatele.
Но, виж, отнесеш ли тоя сак по-натам към "При Одри", ще съм длъжен да арестувам Уенди и Кендъл за съучастие.
Bylo by lepší, kdyby ses dostal dovnitř do domu, když bude u toho slyšení.
Ще е по-добре да проникнете в къщата, когато той е на изслушването.
Musíme ho dostat dovnitř, do zabezpečené místnosti.
Трябва да го вкараме вътре в защитена стая.
Ale teď bys měl jít dovnitř, do svého pokoje a trochu se prospat.
Може би е най-добре да се промъкнеш в стаята си и да поспиш.
A ten zabiják se musel dostat dovnitř do domu, protože všude bylo zamčeno.
Убиецът трябва да е бил в къщата, защото цялото място беше заключено като бункер.
Když jsem šel dovnitř do Signálu, tak zrovna vycházel.
Когато аз влизах в бара, той излизаше по същото време.
A nejsem tady, abych se podíval dovnitř do domu.
И не съм тук да оглеждам къщата.
Když se dostaneme dovnitř do centra, tak ho zabijeme.
Пробием ли до центъра, ще го убием.
Vrchní části těsnění směřují dovnitř, do kůže.
Върховете на уплътненията са насочени навътре към кожата.
Petr šel zpovzdálí za ním až dovnitř do veleknězova dvora; sedl si mezi služebníky k ohni a ohříval se.
54. Петър Го следва отдалеч до вътре в двора на първосвещеника; и седеше със слугите и се грееше на огъня.
A na konci budete mít něco takového, kde elektronová mřížka je vložena dovnitř do hlemýždě.
И в крайна сметка, постигаме нещо подобно, при което електродна тръбичка е поставена вътре в ушната мида.
Jsou přivedeny k povrchu, načež se zanořují dovnitř do mozkové tkáně a jak se větví, přivádějí živiny a kyslík každičké mozkové buňce.
Те започват на повърхността му и после се вмъкват в самата тъкан, разпростират се и снабдяват с хранителни вещества и кислород всяка клетчица в мозъка.
Připlují přímo nad ponorku - očima se opřou přímo o okno a koukají dovnitř do ponorky.
Идват до самата подводница - залепят очи на люка и надничат вътре.
2.0941970348358s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?